On vaikea olla uskomatta, ettei liturgialla olisi merkitystä keskiviikko, Hel 28 2007 

Nytkin nimittäin uutiset viestivät siitä, että Jerusalemin patriarkkakin on muistuttanut liturgian vieton kunnollisuudesta:

Jerusalem Patriarch reminds Neocatechumenate on liturgical norms

Jerusalem, Feb. 28, 2007 (CWNews.com) – The Latin Catholic Patriarch of Jerusalem, Michel Sabbah, has written a letter to members of the Neocatechumate Way, urging them to be faithful to liturgical norms.

“We are grateful for your presence in some of our parishes, for the proclamation of the Gospel and the aid which you bring to our faithful,” wrote the Patriarch to members of the lay movement, which has been active in the Holy Land for over 25 years.

However, Archbishop Sabbah reminded the Neocatechumenate members that they are required to follow the Church’s norms for the celebration of the Eucharistic liturgy. “We are very attached to our liturgy and our traditions,” he wrote. “We beg you to understand and respect them.”

Questions and complaints about the distinctive liturgical practices of the Neocatechumenate Way came to a head in December 2005, when the prefect of the Congregation for Divine Worship, Cardinal Francis Arinze, wrote to leaders of the lay movement insisting that they “follow the liturgical books approved by the Church, without omitting or adding anything.”

Tarkemmin selviteltyäni: koko kirje löytyy täältä, ja sen ovat itse asiassa allekirjoittaneet muutkin tuon seudun piispat tms.:

† Michel Sabbah, Patriarca Latino di Gerusalemme
† Elias Shakour, Arcivescovo Greco Melchita Cattolico di Acri, Haifa, Nazaret
e di tutta la Galilea
† George El-Murr, Arcivescovo Greco Me1chita Cattolico di Filadelfia, Petra
e della Giordania
† Paul Sayyah, Arcivescovo Maronita di Haifa e della Terra Santa
ed Esarca Patriarcale Maronita di Gerusalemme, dei Territori Palestinesi e della Giordania
† Fouad Twal, Vescovo Coadiutore Latino, Gerusalemme
† Kamal Bathish, Vescovo Ausiliare Latino, Gerusalemme
† Selim Sayegh, Vicario Patriarcale Latino per la Giordania
† Giacinto-Boulos Marcuzzo, Vicario Patriarcale Latino per Israele
† Pierre Melki, Esarca Patriarcale Siro-Cattolico di Gerusalemme, di Terra Santa
e della Giordania
† George Bakar, Esarca Patriarcale Greco Melchita Cattolico di Gerusalemme.
Rafael Minassian, Esarca Patriarcale Armeno Cattolico di Gerusalemme, di Terra Santa
e di Giordania

Mitä kirjeessä sanotaan? Pari kaunista kohtaa nostan esiin:

  • Il rito è come una carta d’identità e non solo un modo tra altri di pregare. Vi preghiamo di aver la carità di capire e rispettare l’attaccamento dei nostri fedeli alle proprie liturgie. (Riitus on meille ikään kuin henkilöllisyystodistus, ei pelkkä rukouksen muoto muiden rinnalla. Pyydämme teitä osoittamaan rakkautta meitä kohtaan ja kunnioittamaan uskoviemme sitoutuneisuutta omiin liturgioihinsa.)
  • II vostro primo dovere perciò, se volete aiutare i fedeli a crescere nella fede, è di radicarli nelle parrocchie e nelle proprie tradizioni liturgiche nelle quali sono cresciuti da generazioni. (Teidän ensimmäinen tehtävänne on siis, jos haluatte auttaa uskovia kasvamaan uskossa, juurruttaa heidät seurakuntiinsa ja omiin liturgisiin traditioihinsa, joihin he sukupolvien saatossa ovat kasvaneet.)
  • Celebrate l’Eucaristia con la parrocchia e secondo il modo della Chiesa locale. (Viettäkää eukaristiaa seurakunnan kanssa ja paikalliskirkon tavan mukaan.)
  • Vi chiediamo inoltre di mettervi seriamente allo studio della lingua e della cultura della gente, in segno di rispetto per loro… (Pyydämme teitä lisäksi aloittamaan vakavuudella tämän kansan kielen ja kulttuurin opiskelun merkkinä heidän kunnioittamisestaan…)

Huh 😉

Mainokset

Tätä odotellessa maanantai, Hel 26 2007 

 Kaivanneeko tekstiä?

Lukekaa WDTPRS keskiviikko, Hel 21 2007 

Arkkipiispa Ranjith, liturgiakongregaation sihteeri sanoo kaiken, mitä ainakin minä ajattelen. 😉 😉 Hihhii…

Ecclesia Dei lauantai, Hel 17 2007 

Italialainen asioita seuraava blogi vaihtoi osoitetta ja sieltä löytyy nyt mielenkiintoisia dokumentteja:

1) ED-Komission (huom. tässä asiassa se elin, jonka vastuulla Rooman kuuriassa on järjestellä vanhan messun asioita) mielestä vanhan messun viettolupa koskee kaikkia sakramentteja.

2) SSPX-messuun osallistuminen ei ole synti, kunhan sillä ei pyri osoittamaan irtautumistaan Rooman paavin alaisuudesta. Sunnuntaivelvollisuus täyttyy. Ja kohtuullisen kolehdinkin voi antaa.

Lukekaa itse: http://ecclesiacatholica.blogspot.com/

Yhteinen pyhiinvaellus Roomaan lokakuussa 2008 siis 8 perjantai, Hel 16 2007 

Eiköhän ruveta suunnittelemaan yhteistä pyhiinvaellusta Roomaan, hyvässä seurassa! 

Communiqué: 20th anniversary in Rome

In Rome on Saturday 18 October 2008, the Priestly Fraternity of Saint Peter and all its friends will celebrate the twentieth anniversary of our foundation (cf Roman decree of October 18, 1988, erecting the FSSP as a clerical society of apostolic life of pontifical right: http://www.fssp.org/en/documents.htm).

All lay and consecrated persons who wish to associate with that event are cordially invited. With very many families, with groups of young people and adults, it will be the occasion to give thanks to the Lord, to his Most Holy Mother and to our patron the Apostle Saint Peter for our many vocations and for our services to souls in tens of dioceses on several continents. We will also express our gratitude to the Holy Father and to those who have encouraged our young Fraternity since its foundation. Although not all our 318 members (statistics as of 15.XII.2006) will be able to come, as some will have to supply in our parishes, still a very great number of our priests and seminarians from the whole world are awaited.

The gathering will begin on Saturday morning October 18, 2008 and will finish on Sunday afternoon October 19, 2008. The program, currently in progress, will offer one or more pontifical Masses, one or more meals taken in common with all the faithful present, a conference and vespers with exposition of the Blessed Sacrament. Buses will be organized starting from various European countries, while groups of overseas pilgrims will be constituted.

In advance we cordially thank all those who will be able to pray for the preparation and the fruitful happening of this event, an important stake in the history of our priestly Fraternity at the service of all the Church.

Assuring you of our faithful prayer,

Rev. Fr. Armand de Malleray,
Gen. Sec. FSSP

Ruotsissa tänään ja huomenna torstai, Hel 15 2007 

http://kristkonung.se/

Siinä mielenkiintoinen ”seura”. Niin, naapurimaassamme, läntisessäkin, on tarjolla kaunista liturgiaa, katedraalia myöten. Huomasin sivulta, että vanha ”ystäväni” isä Michael Hornbeck-Madsen viettää julkisesti vanhaa messua Tanskassa ja ilmeisesti välillä Ruotsissakin. Olisi kiva joskus saada hänet Suomeenkin!!!

Mikä sana tähän parhaiten sopii? torstai, Hel 15 2007 

http://www.kreuz.net/article.4710.html

Kreuz net on monesti ”hieman” kiihkoinen, mutta tämä kertomus on todellakin

a) kauhea

b) hauska

c) hirvittävä

d) tuskainen

e) realistinen

f) pelottava

g) surullinen

h) voi voi…

Miksi kirkossa on ranskalaisia piispoja?

Olisiko se mahdollista? torstai, Hel 15 2007 

Tänään, kun vastapelurini kardinaali Martini täytti 80 vuotta eikä siis enää sekoita paavinvaaleja, pyhä isä vaihtoi ”lakitekstien tulkintaviraston” johdon. Edellinen johtaja, kardinaali Herranz (Opus Dei), oli jo yli-ikäinen. Uusi johtaja on Martinin entinen apulaispiispa, Italian piispainkokouksen lakivaliokunnan johtaja Francesco Coccopalmerio. Sihteeri uusi mies Opus Deista.

Kyseinen neuvosto toimii paavin oikeana kätenä mm. erilaisten uusien rakenteiden luomisessa — lakitekstien tulkitsemisessa. Vanhojen ja uusien.

Siksi mieleen ei voi olla tulematta kaksi seikkaa:

1) Lakitekstien tulkintaa tarvitaan joko siinä vaiheessa kun a) niitä viimeistellään tai kun ne ovat b) juuri hyväksyttyinä astumassa voimaan.

2) Neuvoston henkilöstö vaihtuu, kun iso työrupeama a) on saatu tehdyksi tai kun tarvitaan b) uutta voimaa sen viimeistelyyn.

Itse toivon 1b ja 2a. Toisaalta toisenlaisetkin vaihtoehdot ovat mielenkiintoisia, sillä se osoittaisi, että paavi haluaa jossakin asiassa jotakin tapahtuvaksi pian (siis jollei jotakin ole jo päätetty)…

Jokainen, jolla on aivot, ymmärtää, että tarkoitan tietysti vanhan messun motu propriota ja SSPX:n aseman järjestämistä. Katsellaan. Rukoillaan.

Auf Deutsch – Castrillonin haastattelu perjantai, Hel 9 2007 

Tässä kardinaali Castrillon Hoyosin haastattelu Die Tagespost -lehdestä.  Englanniksi sen voi lukea vaikka täältä.

Die alte Messe steht für die Vielfalt des Guten

Der Präsident der Kommission Ecclesia Dei, Darío Kardinal Castrillón Hoyos, hofft auf Versöhnung mit der Priesterbruderschaft Pius X.

Von Regina Einig

Worum geht es bei der Freigabe der alten Messe?

Der Heilige Vater hat ein enormes Feingefühl für litur gische Spiritualität und möchte einen Schatz der Kirche erhalten – und zwar nicht fürs Museum, sondern als lebendiges Erbe für die Gemeinsch aft, damit die Menschen, die ein Gespür für Tradition haben, in den Ge nuss dieses Reichtums kommen. Mich überrascht immer wieder, dass junge Menschen, die den alten Ritus zuvor nicht kannten, die Ruhe und das M ysterium der alten Messe entdecken. Es kommt darauf an, beide Riten ni cht gegeneinander auszuspielen, sondern die Schönheit und Heiligkeit i n beiden zu sehen.

Viele Traditionalisten klagen, dass Bischöfe das Motu proprio „Ecclesia Dei” kaum beachten und die al te Messe keineswegs großzügig erlauben. Ist das Indult eine Reaktion d arauf?

In erster Linie möchte der Papst als univer saler Hirte den Gläubigen entgegenkommen, die ein Gespür für die tradi tionelle Liturgie haben. Er gibt dabei keinem äußeren Druck nach, auch nicht Unterschriftenlisten. Es geht um einen heiligen Ritus, den die Kirche seit mehr als tausend Jahren feiert. Ich möchte nicht hart zu m einen bischöflichen Mitbrüdern sein, von denen sich manche gegen die F orderungen von „Ecclesia Dei“ sträuben. Manche haben kaum Priester für die Sonntagsmessen in den Pfarreien und tun sich deswegen schwer dami t, für kleine Gruppen Messen zu genehmigen. Das Motu proprio macht ke ine Zahlenangaben. Manche fürchten eine liturgische Spaltung. Aber der Heilige Vater hat schon als Mitglied der Kommission Ecclesia Dei klar gestellt, dass die alte Messe weder schlecht ist noch spaltet, sonde rn für die Vielfalt des Guten steht.

Könnte das In dult neue Experimente und Formen liturgischer „Kreativität“ fördern?</ p>

Entscheidend ist, wie die Kirche Gläubige und Pries ter anleitet. Denken wir an die Zehn Gebote. Obwohl sie klar formulier t sind, leben die Christen sie nicht zur Gänze. Am Dekalog ändert das nichts. Das fällt in die Verantwortung des Einzelnen.

Kardinal Ratzinger hat die alte Messe mehrfach öffentlich gefeiert Warum hat er es seit dem Konklave nicht mehr getan?

Ich weiß, dass der Heilige Vater den alten Ritus liebt. Über seine Entscheidungen zur persönlichen Zelebration weiß ich nichts und ich m öchte nicht darüber spekulieren.

Fördert das Indul t die Ökumene „ad intra“?

Sehen Sie es mir nach, d ass ich den Begriff „Ökumene ad intra“ ablehne. Die Bischöfe, Priester und Gläubigen der Priesterbruderschaft Pius X. sind keine Schismatike r. Erzbischof Lefèbvre hat mit der unerlaubten Bischofsweihe eine schi smatische Handlung vollzogen. Daher sind die von ihm geweihten Bischöf e suspendiert und exkommuniziert. Die Priester und Gläubigen der Brude rschaft sind nicht exkommuniziert. Sie sind keine Häretiker. Ich teile die Furcht des heiligen Hieronymus, dass Häresie zum Schisma führt un d umgekehrt. Die Gefahr eines Schismas ist groß, etwa durch systematis chen Ungehorsam gegenüber dem Heiligen Vater oder durch Leugnen seiner Autorität. Es geht um einen Dienst der Nächstenliebe, damit die Pries terbruderschaft die volle Gemeinschaft mit dem Heiligen Vater gewinnt und die Heiligkeit der neuen Messe anerkennt.

Und die Sakramentenpastoral?

Da sehe ich keine Problem e. Der Heilige Vater hat beim Konsistorium klargestellt, dass die Bisc höfe Taufen, Firmungen und Hochzeiten im alten Ritus genehmigen können Was für die Eucharistie gilt, gilt auch für die anderen Sakramente.

Vanhan messun tulo – uusi päivä ;) lauantai, Hel 3 2007 

Nyt isä Z kertoo, että uusimpien huhujen mukaan ”indultti” tulisi 22. helmikuuta, siis pyhän apostoli Pietarin piispanistuimen juhlana. Enää kaksi ja puoli viikkoa! Katsotaan.

KYSYMYS:

Epäiletkö sinä, että paavi ei ehkä sittenkään uskaltaisi vapauttaa vanhaa messua?

Minä en. Minusta on melko lailla selvää, että se tulee, tavalla tai toisella, ja pian. Sanoihan joku jossakin, että Ratzinger oli jo Münchenin aikanaan tunnettu vitkuttelija tärkeiden päätösten kanssa. Paavina hänen valtansa ja vastuunsa on vielä aivan toista kaliiberia. Mutta se on varma, mikä Benedictuksen mieli on, mitä hän vanhasta messusta ajattelee. Siksi voimme olla luottavaisia. Suurempi ongelma on, mitä sitten tapahtuu. Kuka voi/osaa/haluaa vanhaa messua viettää? Missä seurakunnassa sitä voisi/saisi viettää julkisesti. Kuka määrittelee, miten ”privaateista” messuista voi ilmoitella jne?

Rukoilkaamme nyt siis edelleen, että paastonaika toisi muutoksen tullessaan… se olisi nopeampi ratkaisu kuin se, mitä itse pohdiskelin, nimittäin paavin 80. syntymäpäivä huhtikuussa.

Sancte Gregorii, ora pro nobis!

Seuraava sivu »