Isä Z oli saanut kuulla, että:

Here are the main points in the piece, which I have in Italian below (with my emphases).

  • The document is ready and signed.
  • It is being translated.
  • It will be issued before the Pope’s summer break.
  • There is a long explanatory letter from the Pope, of a theological nature to the bishops of the world to help the MP’s reception.
  • There will be a press conference with Cardinals Arinze (CDWDS), Castrillon Hoyos (P.Comm. Ecclesia Dei) and Herranz (PC Leg. Texts – retired).
  • The delay resulted from strong opposition of bishops conferences.
  • A friend of the Pope, Msgr. Nicholas Bux (a well-known author I respect on traditional matters), says it is a matter of days.

TÄMÄ TARKOITTAA JOKA TAPAUKSESSA, ETTÄ:

  • kohta kaikki roomalaiskatoliset papit voivat viettää koska tahansa myös roomalaisen riituksen vanhaa muotoa;
  • jonkin kokoiset uskovien ryhmät (ehkä tällainen klausuuli todella tulee, ainakin siitä on puhuttu aikaisemmin) voivat pyytää – ja heidän tulee saada – säännöllinen (luulisin peräti viikoittainen vanha messu seurakunnissaan; ongelmaksi jää pappien kyky viettää ko. messu;
  • kun huomattavasti tiukemmin säännelty vanha messu tulee osaksi seurakuntien elämää, saattaa se ”suoristaa” ja muutenkin johtaa uuden messun kehitykseen, mikä on varmasti tarpeen.

Mitä voimme tehdä sille ongelmalle, että Suomessa ainakaan papisto ei osaa viettää vanhaa messua? Voimme tukea heitä: tarjoamalla materiaalia, jota on olemassa, tukea heitä sanoin ja kirjoituksin. Ehkä saamme maahan jonkun papin, edes käymään, joka osaisi itse opettaa meidän pappejamme.